Services
Home Tutoring Exporting Importing Sales Buying Networking Scouting Translations Localization Hosting

 

Hay variedad de servicios internacionales y domésticos que Uds pudieran contractar con POLÍGLOTAS.

Vigo desde el puerto

VALOR DE LOS SERVICIOS.-

Para los honorarios de nuestras conversacionales clases de idiomas pulse en el primer botón arriba, o en este enlace.

bulletA continuación se muestra una tabla con un breve sumario que describe laconicamente los servicios.
bulletPara mas detalles, así como para ver nuestros competitivos honorarios, favor de pulsar en el correspondiente botón de los arriba mostrados.

 ¡Gracias!

There is a variety of international/domestic services that you could contract from POLYGLOTS.

City of Vigo

PRICING OF SERVICES.-

For the hourly cost of our conversational language lessons, please, click the first botton, above, or this link.

bulletWhat follows below is a table with a brief summary description of our services.
bulletFor more details, as well as a look to our competitive pricing, please click on corresponding button above.

  Thanks!

There are pages of this website that have been written only in English. But as time allows all pages will be bi-lingual. Algunas de las páginas en este portal están todavía en inglés, solamente.  Pero según el tiempo nos lo permita las iremos poniendo en forma bilingüa.
 
bulletTeaching Languages.-
bulletNative English 
bulletVernacular Spanish
bulletVernacular Portuguese
bulletTechnical Jargon
bullet...plus I will enlighten you on how to do business in America, Latin America or Western Europe.

 

Having lived 34 years in the USA, and the fact that I arrived in America after having studied English for several years in Spain and Puerto Rico, as far as fluency is concerned I consider myself to be a native English speaker.  Although -no question- I might have a peculiar Hispanic accent. 
bulletMy fluency in Spanish is as good as it was when I left Spain in 1972.  The reason being that I was already a university student then. 
bulletMy wife was educated in Brazil, and continued studies at the University of Saint Cloud, MN. So far, she has lived 10 years in America. 
bulletExporting.-
bulletOut of the USA 
bulletOut of Spain

 

Exporting and Licensing technology overseas is what I did for several years.   Whether it is electronic devices, or telecommunication equipment, computer systems, software, ..all of these has been the stuff I dealt with. I could even try some other items I have not worked with. 
bulletWith my engineering and manufacturing background I could quickly grasp your technology, and help you find a market for your products overseas. 
bulletFor companies located in Europe, I could look for potential customers in the USA.
bulletImporting
bulletInto the USA
bulletInto Spain

 

You might wish to bring imports  into the USA, or US products into you country.  Having worked as Engineer for 33 years in the USA, and with a network of agents and acquaintances overseas,
bullet I could find for you -overseas- the stuff you need to import into the USA, or into Spain,
bulletor -vice versa- I could locate in the USA/Spain that equipment you would like to have in your country.
bulletSelling
bulletIn the USA
bulletIn Spain

 

bulletI could look for US-buyers for European products.
bulletor I could work locating buyers for US-made products overseas, especially in Spain.
bulletBuying
bulletFrom the USA
bulletFrom Abroad

 

bulletYou do not have to come to the US to buy your stuff, I can do that for you, and take it to US Customs.  I have grown up children in Colorado, they all have university studies. They are sharp.
bulletYou do not have to have multiple international agents to buy your stuff in Europe, I could ask my associates through out Europe to do the buying for you.  I would take care myself of Spain and Portugal.  If the equipment is of critical importance I will travel personally abroad to buy it for you, or check its status.
bulletNetworking
bulletIn the USA
bulletOverseas

 

Rather than "selling", the term "scouting" -or "networking" is more appropriate when locating partners for you here or abroad (depending which your case might be).  These businessmen -that I will introduce to you- could end up being your Agents, Licensees or Distributors.

I have a database full with names of people whom I met and worked with during those three decades when I had international business responsibilities.  Some of my acquaintances are quite wealthy,  others work for major corporations in their countries. Many have valuable relationships with their national governments and are able to pull strings.

bulletLocalization
bulletSpain / Latin America
bulletBrazil

 

I do speak Spanish vernacularly!  Moreover, I was born 20 miles from Portugal in a region of Spain that in addition to Castilian (also known as Spanish, the national language) speaks old-Portuguese (sometimes referred as Lusitanian or Galician) .
bullet I left Spain when I was already in my mid-20's.  My Engineering career was started at the University of Barcelona, and finished at the University of Puerto Rico.  That speaks for itself on my fluency in Spanish.
bulletMy wife was born and educated in Brazil, and she has been in the USA for ten years. We can do localization in vernacular Portuguese as well, specially for the Brazilian market.
bulletTranslation
bulletSpanish
bulletPortuguese

 

We could do just translation of your documents (into Portuguese or Spanish, or vice versa from any of those languages into English). We could also localize your software.

Localization typically applies to international adaptation to a locality. Normally it is a service required for the software, so as to be able to adapt to a larger geographical market.  In addition to translating, it  requires good knowledge of the culture in those countries you are trying to localize to.

bulletHosting
bulletin the USA
bulletin Spain
bulletin Brazil
bulletin Puerto Rico
bulletin France
bulletother ...

 

If you need to come to America -or to Western Europe- to do business, or just for pleasure, you may want to have some good local people around you who speak your language and who could accompany you in your business trips and important meetings. This arrangement could add value to your presentations, and even help you understand cultural idiosyncrasies.  You could be assured that there will be total confidentiality.  It would be an honor to be your shadow and cicerone.

You could also bring your wife and children, and I could take my wife and daughter for the trip.  That way your family will feel right at home.  My wife could accompany your wife to do shopping, or to buy art works.  My wife Mona is an Artist.  Please, visit her online gallery at www.MonaXuna.com 

 

 

bullet

John Xuna

bullet

Email: Xuna@MSN.com

bullet

Wellington, FL 33414

bullet

561 900-0270

bullet

561 210-1370 (fax)

bullet