Season2 Unit13 「送別会」11pm at the office, at the Izakaya 2Part構成 公開日:2016/07/20

前半は、社内での上司と部下の雑談です。後半では、送別会が始まるようです。乾杯の音頭が英語でできたらクールですね!

part1Your role is "Taro"

Bart

What's going on with Ito-kun's sayonara party? (*1)
(伊藤君の送別会の件、どうなった?)

 
 

Sorry, I haven't gotten around to doing anything about it.(*2)
(すみません。まだ、何も決まってません。)

Taro

Bart

It seems you'll be busy for a while. (*3)
(君もしばらく忙しそうだな。)

 

Bart

It might be better to have my secretary reserve the place. (*4)
(秘書に場所を取ってもらおうかな。)

 
 

Do you know how many people are coming?
(何人来るかわかっているのですか?)

Taro

Bart

Didn't you see the inter-office email yesterday? (*5)
(昨日、社内メールは見なかったかい?)

 

Bart

The RSVP email has already been sent. (*6)
(出欠の有無を確認するメール、送ってあるぞ。)

 
 

Really? I'll check it out in a bit. (*7)
(確認しておきます。)

Taro

Bart

Can you come? (*8)
(君は来れるのかい?)

 
 

行けると思います。
(ヒント:上司への対応なので、少し丁寧な表現を考えてみましょう。)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
I guess so.

Taro

 

[選択肢2]
I should be able to make it. (*9)

Taro

 

[選択肢3]
I think I can come.

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

上司のバートさん、やけに送別会やるの、張り切っているね。

 
 

ただ、飲みたいだけじゃないの。。この人、酒癖わるいんでしょ。

Jenny

Shin先生

うん、2週間後のストーリーで正体がばれる予定。。。

 
 

酒に呑まれる人はいやね~ 

Jenny

Shin先生

確かに、ジェニーはいくら飲んでも平気だもんね!

 
 

Not really. ➡そんなことないわよ。

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

part2Your role is "Taro"

Bart

(Greeting before the toast) (*1) Ito-kun has been working here for 5 years.
((乾杯前の挨拶) 伊藤君は五年間この会社に勤めてくれました。)

 

Bart

I really appreciate all that he's done for us. (*2)
(これまでの彼の働きっぷりに感謝しています。)

 

Bart

(*3) You've already decided where you're off to next, right?
(転職も決まっているんだよな?)

 

Ito

Yes!
(はい。)

 

Bart

Where to?
(どこだっけ?)

 
 

Mr. Bert, we can talk about that after the toast!
(バートさん!その辺りの話は乾杯したあとにでも。)

Taro

Bart

Yeah, you're right.
(お、そうだな。)

 

Bart

(*4) OK, then, please join me in a toast to Ito-kun's bright future....cheers!
(では、伊藤君の明るい未来を願って!乾杯!)

 
 

Everyone, drink as much as you want for the next 3 hours! (*5)
(皆さん、3時間飲み放題です。)

Taro

 

食事はコースになっていますので、個々の注文はご遠慮ください。
(ヒント:日本語的に考えないようにしましょう。)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
(*6) We've already ordered food for everyone, so there's no need to order individually.

Taro

 

[選択肢2]
A full-course menu tonight, so don't order individually.

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

いよいよ、送別会の始まりですね。

 
 

ちょっと乾杯の音頭とか頼まれたときに、サラッと英語でやれるとかっこいいわよね。

Jenny

 

では(*1) からね。 (Greeting before the toast) ➡"the toast" は「乾杯」の意味ね。

Jenny

Shin先生

(*2)の I really appreciate all that he's done for us. ですが、「これまでの彼の働きっぷりに感謝しています」の意味ですね。

 

Shin先生

「I really appreciate all that S+V」で 「S+Vに非常に感謝している」という意味になり便利だから覚えてくださいね。

 
 

(*3)を見て! You've already decided where you're off to next, right? ➡ ”転職も決まっているんだよな?” の意味ね。

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。