Season2 Unit15 「不安と期待」9pm at the office, 10am at home 2Part構成  公開日:2016/08/03

前半は飲み会の次の日、会社での太郎と上司の会話です。醜態をさらした上司のバート、まるで反省していないようですね。課長になって二か月の太郎に仕事のお様子を聞いています。後半は吉田一家で休みの計画を立てています。何気ない日常の会話を学べます。では行ってみましょう。

part1Your role is "Bart"

 

Sorry about last night.
(昨日はすまなかったね。)

Bart

Taro

Did you arrive home safely? (*1)
(無事に家に着きましたか?)

 
 

Was I acting like a perverted old man? (*2)
(俺は、変態おやじに、なってなかったか?)

Bart

Taro

Yes, to be honest. (*3)
(多少ですね。)

 
 

By the way, it's been two months since you were promoted to Section Chief. (*4)
(ところで君も課長になって2か月か。)

Bart

 

How's everything going? (*5)
(どうだい?)

Bart

Taro

I'm worried about my ability to organize the group well. (*6)
(うまくグループをまとめられているか不安です。)

 
 

There have been some complaints from some of your team members. (*7)
(数名の君の部下から苦情が来ているよ。)

Bart

Taro

Really?
(本当ですか?)

 
 

Nothing to worry about. They're probably just jealous that you're flying up through the ranks so quickly. (*8)
(心配ないよ。スピード出世の君への嫉妬みたいなものだから。)

Bart

 

I'm counting on you from now on. (*9)
(これからも期待しているよ。)

Bart

 

あ、あと君の部下にも英語を勉強させなさい。
(ヒント:「encourage」を使ってみましょう。)

Bart

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Oh, and you should encourage your team members to study English.

Bart

 

[選択肢2]
Oh, and you had better to encourage your team members to study English. (*10)

Bart

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

この上司、全然反省していないわね。

Jenny

Shin先生

そうだね。お酒を飲んで自分のしたこと忘れちゃう人って、ある意味幸せだよね。

 
 

そんなことないわよ。

Jenny

Shin先生

ところで、しばらくの間、過去のunitで登場した表現を復習できるように、今後の会話に組み込んでいきます。

 

Shin先生

昔、習った表現を思い出しながら会話を読んでみてくださいね。

 

Shin先生

では、(*1) です。 Did you arrive home safely? ここはDid you get home safely? や Did you arrive home alright? などもOKですよ。

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

part2Your role is "Lindsey"

Kai君

Daddy, let's go somewhere tomorrow! (*1)
(パパ、明日どっか行きたい。)

 

Taro

How about Haneda Airport? (*2)
(羽田空港行くか!)

 
 

I'm worried about terrorism. (*3)
(テロが怖いわよ。)

Lindsey

Taro

Don't worry about it!
(大丈夫だよ。)

 

Taro

Oh, I need to head to the hospital this afternoon. (*4)
(あ、そうだ、リンジー、俺、今日の午後、病院に向かわなくちゃ。)

 
 

Why's that? (*5)
(どうして?)

Lindsey

Taro

My sister just went into labor. (*6)
(妹に陣痛が来たんだ。)

 

Taro

Her baby's due soon. (*7)
(彼女の赤ちゃんもうすぐ産まれるんだよ。)

 
 

Her husband is Canadian, right? (*8)
(彼女の旦那さん、カナダ人よね?)

Lindsey

Taro

That's right.
(そうだよ。)

 
 

Your parents are fine with their marriage? (*9)
(あなたの両親は、2人の結婚に賛成なの?)

Lindsey

Taro

Of course!
(もちろん。)

 

Taro

Anyway, I won't need dinner tonight. I'll be home by 8. (*10)
(さて、夕食はいらないけど、8時までには戻るよ。)

 
 

太郎の兄弟は皆、国際結婚ね。
(ヒント:今回はヒントなしで。)

Lindsey

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Taro's siblings are all international marriages. (*11)

Lindsey

 

[選択肢2]
Taro's brothers and sisters are all international marriage.

Lindsey

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

最近は本当に物騒な世の中だよね。

 
 

テロ?

Jenny

Shin先生

うん、人が集まるところはなんか怖いよね。

 
 

本当ね!まずはリオのオリンピック、、何もないといいわね。

Jenny

Shin先生

では(*1) ね。 Daddy, let's go somewhere tomorrow! ここは I wanna go somewhere tomorrow. もOK。

 
 

(*2) How about Haneda Airport? ここは How about we go to Haneda Airport? などもいいわ。

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。