Season2 Unit64 ⑤ 「キャッチ勧誘」End-of-year party 公開日:2018/01/10

皆さん、こんにちは!バックナンバーを読むと重要表現に何度も出くわしますので表現に対する理解が深まります。是非、Ordinary dayの全体の流れを楽しんでください。さて、忘年会での会話の続きです。「彼の仕事はキャッチ」「コミュニケーション上手」などの表現が学べますよー。注目文法ポイントは関節文です。では行ってみましょう。

part5Your role is "woman"

man

I don’t quite remember exactly the number of people he killed. (*1)
(彼が正確に何人殺したかは覚えてないな。)

 
 

He used to work as a “catch” salesman. (*2)
(彼ってキャッチしてたんだよね。)

woman

man

Right. He must be good at communicating with people.(*3)
(だからコミュニケーション取るの上手なんじゃない?)

 
 

私は単純に、自殺したい人をサポートするサイトがたくさんあることにビックリだわ。
(ヒント: ヒント: 「私は驚いた」と「たくさんのサイトがある」と「自殺したい人をサポートするサイト」の3点をうまく、くっ付けてみましょう。)

woman

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
I was simply surprised at the fact that there are a number of websites supporting those who want to commit suicide(*4)

woman

 

[選択肢2]
I was simply surprising at the number of websites supporting these who want to commit suicide. (*5)

woman

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

ジェニー、平成時代がもうじき終わるよ。

 
 

私にはそう思う感覚はわからないわ。 実際、西暦だけでいいんじゃない?って思うけど。

Jenny

Shin先生

うーん、難しいね。 確かに平成何年とかって忘れがちだよね。

 

Shin先生

(*1) I don’t quite remember exactly the number of people he killed. →「I don’t quite remember exactly〜」で「〜は正確に覚えていない」の意味で大変便利な形です。

 

Shin先生

(*2) He used to work as a “catch” salesman. →ジェニー、キャッチってカナダにいるの?

 
 

詳しく知らないけどいないと思うわ。だから英語にするのは難しかったわ。 敢えて言うなら「“catch” salesman」ね。 drug dealerは多いけどね。。

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。