番外編 Unit21「あなたの悩みは?」On the train 公開日:2016/09/23

今回の会話は、ズバリ「悩み」!どんな悩みかというと、、貯金できない。。なんで貯金できないのでしょうか?給料のせい?使いすぎ?こんな表現が出てきます。
「悩みある?」「あなたは貯金してるの?」「何それ~、何か腹立つ~」では、今日も行ってみよう!!

part1Your role is "woman"

man

(In a state of concern) (*1) Is there anything bothering you? (*2)
((悩み) 悩みある?)

 
 

Yes!
(そりゃ~あるよ~)

woman

man

What is it?
(何?)

 
 

I'm not saving any money. (*3)
(お金がたまらない。)

woman

man

Why not? Because your salary's too low? (*4)
(給料安いの?)

 
 

That's one of the reasons, for sure. (*5)
(それもあるけど。。)

woman

 

I should be able to save ¥30,000 a month or so, but...(*6)
(無理すれば3万くらいは毎月貯金できるはずなんだけど。)

woman

man

But what?
(けど?)

 
 

For some reason, I just can't! (*7)
(なんか、たまらないのよ。)

woman

 

What about you? Are you able to save money?
(あなたは貯金してるの?)

woman

man

Kind of. (*8)
(まあね。)

 
 

Around how much a month? (*9)
(毎月いくらくらい?)

woman

 

I don't like to talk about it. Not too much, but not too little. (*10)
(その質問いやだな~、まあほどほどだよ。)

woman

 

何それ~、何か腹立つ~
(ヒント:____ it? ______ on...!)

woman

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
What's that? You're annoying.

woman

 

[選択肢2]
That's it? Come on...!! (*11)

woman

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

今回も女性のユーザーさんのリクエスト!

Jenny

Shin先生

そう、「お金がたまらない!!」編

 
 

(*1) (In a state of concern) ”悩み” って意味よ。

Jenny

Shin先生

(*2) Is there anything bothering you? ➡「悩みある?」の意味ですね。

 

Shin先生

前にも出てきたから大丈夫かな? 「bother」で「悩ます」の意味でしたね。

 

Shin先生

(*3) I'm not saving any money. ➡「お金がたまらない」の意味ね。

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。