Season2 Unit60 ⑤ 「見込み客」Somewhere in Kamata 公開日:2017/12/02

皆さん、こんにちは!自然な日常会話を学べる、Ordinary day のお時間です。バックナンバーも是非お試しを。Ordinary dayの全体の流れを楽しみながら勉強できますよ。さて、男女のたわいもない会話から「関節文」「比較級」を学べます。では行ってみましょう。

Part5Your role is "woman"

 

Sure, then tell me how you feel after using them for a week.(*1)
((「1週間試していいの?」と女性に確認したら次にのように女性がいいます。) もちろんよ、1週間使った後にどう感じたか教えてね。)

woman

 

I’m sure you’ll feel much better.(*2)
(きっと良くなってると思うわ。)

woman

man

I want to know more about oils.
(オイルについて、もっと知りたいな。)

 

man

Can you teach me more about them in the near future?(*3)
(近い将来、オイルについて僕に教えてくれない?)

 
 

いいわよ、予定見てすぐに連絡するわ。
(ヒント:ヒント: 「連絡するわ」は「知らせるわ」と考えると自然な表現が作れるかも。)

woman

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Definitely. I’ll check my schedule and let you know as soon as possible. (*4)

woman

 

[選択肢2]
Sure. After I check my schedule, I’ll tell you. (*5)

woman

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

今日さ、生徒に「添削終わりましたか?」って聞かれ「もうすぐだよ」って言いたい場面があって、 「I am almost done.」 って言ったんだけどいいよね?

 
 

そうね。または、 I’ll be done in a minute. も自然よ。

Jenny

 

(*1) Sure, then tell me how you feel after using them for a week. →「after」や「before」は後にingを従えるわね。 例ね。 「寝る前はたいてい、彼に電話するわ」 は何と言う?

Jenny

Shin先生

→ I usually call my boyfriend before going to bed. ですね。

 
 

(*2) I’m sure you’ll feel much better. →「feel better」で「良くなる、回復する」の意味ね。 では「悪化する」は何というかしら?

Jenny

Shin先生

→「feel worse」とか「get worse」ですね。

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。