Unit64 Episode0 「機嫌回復?」5年前、レストランにて 17:10 1Part構成 公開日:2016/03/18

もはや、太郎はリンジーのハートを射止めるのは不可能では??と思うほど二人の会話はギクシャクしていましたが、状況は一変します。何が原因でリンジーの気分はよくなるのでしょうか。人は正直であることが一番、ってことでしょうか!今回はこんな表現を学びます。
「めんどくさい女(男)」、「見直しちゃった」
文法面では、goodとwellの違いのような品詞にも焦点を当てます。Hope you enjoy it!

part1Your role is "Taro"

Lindsey

Taro! Are you trying to make me drunk or somthing?
(あら、太郎、私を酔わせようとしているでしょ!)

 
 

No, not at all!
(違いますよ!!)

Taro

Lindsey

Hey! Do you think I'm being high maintenance or something?
(あ、今、私のこと、めんどくさい女だと思ったでしょう!)

 
 

Yes, a little bit.
(はい、少し。。)

Taro

Lindsey

Wow! You're so honest!
(あら、あなた正直ね!)

 

Lindsey

I'm seeing you in a new light.
(見直しちゃったわ。)

 

Lindsey

Don't worry! I feel better now.
(安心して!もう気分いいわ。)

 

Lindsey

I'm getting hungry again.
(なんか、またお腹空いていちゃった。)

 
 

Would you like to have some appetizers?
(じゃあ、おつまみでも頼みましょうか。)

Taro

Lindsey

Taro! What's your type?
(太郎はどんな人が好み?)

 
 

一緒に居て、のんびりもワクワクもできる人ですね。
(ヒント:It would be ____ to feel ________ around her and feel _____ to _____ time with her.)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
It would be nice to feel comfortable around her and get excited to spend time with her.

Taro

 

[選択肢2]
It would be nice to feel comfortable around her and feel excited to spend time with her.

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

おお! 意外なところから、リンジーの機嫌が直ったね!

 
 

意外かしら? 正直な気持ちをちゃんと言える男性が好きってことでしょ?

Jenny

Shin先生

なるほど。。

 

Shin先生

さて、今回、【I feel better】って表現出てきてるでしょ? ここについて見ていこう。

 

Shin先生

【私は気分がいい】って言いたい時は?

 
 

I feel ____.

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。